Քննարկում:ծիրկաթին
Ինձ թվում է որ «ծիրկաթին» անգլերեն կլինի "milky way"
- Ինձ էլ է տենց թվում: Եվ ռուս-հայերեն պոլիտէխնիկական բառարանում նույնպես Млечный Путь թարգմանվում է «Ծիր կաթին», իսկ Галактика «գալակտիկա»: --FHen 04:22, 25 Հոկտեմբեր 2006 (UTC)
Млечный Путь էջնել է պետկ ուղել: --FHen 20:17, 26 Հոկտեմբեր 2006 (UTC) ։։"Գալակտիկա"-ն ռուսերենից "վեկալած" բառ չէ։ Գալակտիկա բառը վերցված է հուներեն գալակտիկոս բառից։
Start a discussion about ծիրկաթին
Talk pages are where people discuss how to make content on Վիքիբառարան the best that it can be. You can use this page to start a discussion with others about how to improve ծիրկաթին.