Հայերեն դարձվածք

  1. համաձայնության գալ։ ◆ Բարձրահասակը նորից ճգնեց տղայի հետ մի կերպ լեզու գտնել, բան դուրս չեկավ։ «Գրական թերթ» ◆ Նախագահը Նիքսըն, Մոսկվայի մեջ սովետ ղեկավարներուն հետ եթե լեզու չգտնե... թնդանոթները կրկին պիտի գոռան Միջին Արևելքի մեջ։ «Զարթոնք»
  2. փոխըմբռնման փոխհամաձայնության գալ։ ◆ Մնում էր լեզու գտնել Մխիթարի հետ, զիջումներ անել, ատիպել... որ նա հաշտության ձեռք մեկնի։ Սերո Խանզադյան ◆ Տիրող էին չեզոքները, որոնց հետ ճարպկորեն լեզու կը գտնեին հակառակորդները։ Անդրանիկ Ծառուկյան ◆ Մեր ժամանակներում մեծագույն անմտություն կլիներ, եթե երկու ամենազորեղ պետությունները չկարողանային իրար հետ լեզու գտնել: (Սովետական Հայաստան) ◆ Նույն նպատակին ձգտող ուժերն այս գլխից արդեն... միմյանց հետ լեզու չեն գտնում: «Հայաստանի Հանրապետություն»
  3. խոսել շահագրգռել։ ◆ Եվ այսպես, սկսվեց շինարարական թոհուբոհը՝ շինանյութ գողանալ, վարպետների հետ «լեզու գտնել»: Ավ ◆ Սակայն կառուցողները, ընդհանուր «լեզու» գտնելով պատվիրատուի հետ... այդ տարածությունը 5 մետրով կրճատել են։ (Սովետական Հայաստան)
  4. համաձայնության գալով համոզվել։ ◆ Նա բոլորովին չգիտե՝ ո՛ր կողմից է իր հացին յուղ քսվում, այնպես որ դրամական հարցերում հեշտ կլինի նրա հետ լեզու գտնել: ◆ -Բայց դու մի խորամանկիր, Ներսես։ Դու նախ քեզ հետ լեզու գտիր, հետո՝ աստծո։ Պերճ Զեյթունցյան
  5. հեշտ հարաբերությունների մեջ լինել։ ◆ Չէ, այդ մարդը խորհրդավոր, կախարդական ուժի տեր է թվում ինձ։ Ինչպե՞ս է լեզու գտնում բոլորի հետ: Ստեփան Զորյան ◆ Բոլորին հետ լեզու կը գտներ խոսելու և միշտ պատրաստ էր ծառայություն մատուցանել։ ◆ «Երբ հարցուցի թե կիներու հետ լեզու կը գտնե՞ս, ոչ ըսավ»։

Աղբյուրներ

խմբագրել
  1. Պետրոս Սարգսի Բեդիրյան, Հայերեն դարձվածքների ընդարձակ բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարանի Հրատարակչություն», 2011։