Հայերեն դարձվածք

  1. ասում են դժվարամատչելի՝ անմատչելի, ոտք չդիպած տեղ(եր)ի մասին ◆ Տեղափոխվում եմ մի կալանավայր, այն շենքը, որտեղ մինչև վերջերս «օձն իր պորտով» ոտք չէր դրել։ «Հայաստանի Հանրապետություն» ◆ «Օձն իր պորտով, հավքն իր թևով, առանց փաստաթղթի չի կարող թափանցել ՊԱԿ-ի նկուղը»։ ◆ Խո՛ղածիններ, օձն ուր պորտով, խավքն ուր թեվով էս տեղրանք չկարա [չկա՛րա] գա, դու ինչի եք էկեր։ ◆ «Ա՛յ ախպեր, դու հոր [«ուր»], աստեղըս հոր, օձը յուրեն պյուրտավը, ծետը յուրեն թիվավը կըես չիգյուն տեղոս [՛՛չի կարող տեղս գալ՛՛]»: ◆ Վաղի առածի պես՝ օձն յուր պորտովը, ղուշն յուր թևովը կհամարձակեի՞ն այդ բակը մտնել, որ ադամորդին մտներ չար մտքով։ (Պերճ Պռոշյան)

Աղբյուրներ

խմբագրել
  1. Պետրոս Սարգսի Բեդիրյան, Հայերեն դարձվածքների ընդարձակ բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարանի Հրատարակչություն», 2011։